|
|
「ご利用上の注意事項」 当サイトの映像および音声コンテンツをご視聴頂くには、ファイル形式に応じた再生ソフトウェアが必要です。 インストールされていない場合は下記サイトよりダウンロードしてインストールしてください。
最新リスト
グノー「聖チェチーリア荘厳ミサ曲」よりグローリア
|
Windows Media Player
|
|
説明:
Charles Gounod MESSE SOLENNELLE EN L'HONNEUR DE SAINTE-CECILE Messe Solennelle ST. Cecilia
Gloria
Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te.
Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus. Tu solus Dominus. Tu solus Altissimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.
栄光の讃歌
天のいと高きところには、神に栄光 地には、善意の人に平和あれ われら主をほめ、主をたたえ、主をおがみ、主をあがめ 主の大いなる栄光のゆえに、感謝したてまつる
神なる主、天の王、 全能の父なる神よ 主なる御ひとり子、イエズス・キリストよ 神なる主、神の子羊、父のみ子よ 世の罪を除きたもう主よ、われらをあわれみたまえ 世の罪を除きたもう主よ、われらの願いをききいれたまえ 父の右に坐したもう主よ、われらをあわれみたまえ 主のみ聖なり、主のみ王なり、主のみいと高し、イエズス・キリストよ 聖霊とともに、父なる神の栄光のうちに アーメン
(2003年11月9日、第64回定期演奏会)
|
|
ヨハン・シュトラウス2世「トリッチ・トラッチ・ポルカ」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
トリッチ・トラッチ・ポルカ ヨハン・シュトラウス2世作曲、薩摩忠作詞
ペチャクチャ ペチャクチャぺチャ おしゃべり ペチャクチャ ペチャクチャぺチャ おしゃべり ウィーンの奥様は 誰も彼もうわさが大好きで いつもペチャクチャ
わたしたちのおうちで飼ってる猫ちゃん こどもを五匹も産みました あらまあ!五匹 なるほどそれはニュースよ!ニュース
ペチャクチャ ペチャクチャぺチャ おしゃべり ペチャクチャ ペチャクチャぺチャ おしゃべり これは秘密よ
かわいい猫(ニャオニャオ) 小さな赤ちゃん猫(ニャオニャオ) わたしのおうちで生まれた お顔は丸いお顔 おめめはつぶらな目 おてては柔らかい かわいい赤ちゃん生まれたのね(フギャフギャ) かわいい赤ちゃんなの(フギャフギャ) あなたの大事なあかちゃん
ペチャクチャ ペチャクチャぺチャ おしゃべり ペチャクチャ ペチャクチャぺチャ おしゃべり ウィーンの奥様は 誰も彼もうわさが大好きで いつもペチャクチャ
口から口へと伝わる間に 尾ひれがついたり変わったり あらまあ!五人 あらまあ!五人 誰も知らないニュースよ!ニュース
ペチャクチャ ペチャクチャぺチャ おしゃべり ペチャクチャ ペチャクチャぺチャ おしゃべり それは猫なの? 赤ちゃんなの? 五匹も! 五人も! どっちなの?
(2006年7月8日、第68回定期演奏会)
|
|
ドボルザーク「スターバト・マーテル」より第3曲 Eja, Mater, fons amoris
|
Windows Media Player
|
|
説明:
Drorak "Stabat Mater" III. Eja, Mater, fons amoris
Eja, Mater, fons amoris, me sentire vim doloris fac, ut tecum lugeam.
慈しみの泉なる御母よ、 われをして御悲しみのほどを感ぜしめ、 共に涙を流さしめたまえ
(2007年11月19日、第69回定期演奏会)
|
|
「舟歌〜片戀〜」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
「舟歌〜片戀〜」 北原白秋詞、團伊玖磨曲
あかしやの金と赤とがちるぞえな かわたれの秋の光につるぞえな 片戀の薄着のねるのわがうれひ 曳舟の水のほとりをゆくころを やはらかな君が吐息のちるぞえな あかしやの金と赤とがちるぞえな
(2006年7月8日、第68回定期演奏会、女声合唱)
|
|
「ゴンドラの唄」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
「ゴンドラの唄」 吉井勇詞、中山晋平曲
いのち短し恋せよ乙女 紅き唇あせぬ間に 熱き血潮の冷えぬ間に 明日の月日はないものを
いのち短し恋せよ乙女 いざ手をとりてかの舟に いざ燃ゆる頬を君が頬に ここには誰も来ぬものを
いのち短し恋せよ乙女 黒髪の色あせぬ間に 心のほのほ消えぬ間に 今日はふたたび来ぬものを
(2006年7月8日、第68回定期演奏会)
|
|
「ふるさとの四季」より「故郷」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
混声合唱のための唱歌メドレー 「ふるさとの四季」(源田俊一郎 編曲)より
「故郷(ふるさと)」 作詞: 高野 辰之、作曲:岡野 貞一
(1) うさぎ追いし かの山 小鮒(コブナ)釣りし かの川 夢は今も めぐりて 忘れがたき 故郷(フルサト)
(2) いかにいます 父母 恙(ツツガ)なしや 友がき 雨に風に つけても 思いいずる 故郷
(3) こころざしを 果たして いつの日にか 帰らん 山はあおき 故郷 水は清き 故郷
第61回定期演奏会 2001年10月13日 東京文化会館大ホール
|
|
フォーレ 「レクイエム」より「天国に」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
Gabriel Faure REQUIEM Op:48 "In Paradisum"
In paradisum deducant te Angeli; in tuo adventu suscipiant te martyres, et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem.
Chorus Angelorum te suscipiat, et cum Lazaro quondam paupere, aeternam habeas requiem.
天国に、天使たちがあなたを導いてくださいますように。 あなたがそこに着くとき、あなたを殉教者たちが出迎えて、 そしてあなたを連れて聖なるエルサレムの中へと導いてくださいますように。
天使の群れがあなたを出迎え、かつて貧しかったラザロとともに、 あなたも永遠の安息を得ることができますように。
第64回定期演奏会 2003年11月9日 東京文化会館大ホール
|
|
ハイドン オラトリオ「天地創造」より「うたいまつらん 御業は讃むべきかな」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
Josef Haydn DIE SHOEPFUNG "Singt dem Herren alle Stimmen"
Singt dem Herren alle Stimmen! Dankt ihm, dankt ihm, alle seine Werke! Lasst zu Ehren seines Namens Lob in Wettegesang ershallen! Des Herren Ruhm, er bleibt in Ewigkeit. Amen.
うたいまつらん 御業は讃むべきかな。 御栄光(みいつ) みさかえを ことほぎまつらん。 エホバを たたえまつる御歌は とこよにつきずあらん。 アーメン
第60回定期演奏会 2001年3月17日 東京文化会館大ホール
|
|
ベートーヴェン 交響曲第九番「合唱付き」第4楽章〜兄弟よ、美しき神の火花よ、楽園にいる娘よ
|
Windows Media Player
|
|
説明:
L. v. Beethoven AN DIE FREUDE Schlusschor aus der Symhypnie Nr.9 Op. 125
Freude, shoener Goetterfunken, Tochter aus Elysium! Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligthum! Deine Zauber binden wieder, was die Mode streng geteilt, alle Menschen werden Brueder, wo dein sanfter Fluegel weilt.
兄弟よ、美しき神の火花よ、楽園にいる娘よ。 われらは火の如く酔いしれ踏み入るのだ。崇高な場所へ、汝の聖なる場所へ。 汝の魔力は、この世の慣わしが分け隔てたものを再び結び合わせ、 全人類が、汝の優しい羽がやすらう場所で兄弟となるのだ。
ミレニアム特別演奏会より 2000年12月10日 東京文化会館大ホール
|
|
ベートーヴェン 交響曲第九番「合唱付き」第4楽章〜兄弟よ、天空の彼方に愛する父がましまする
|
Windows Media Player
|
|
説明:
L. v. Beethoven AN DIE FREUDE Schlusschor aus der Symhypnie Nr.9 Op. 125
Brueder! Ueberm Sternenzelt muss ein lieber Vater wohnen. Ihr stuerz nieder, Millionen? Ahnest du den Schoepfer, Welt? Such' ihn ueberm Sternenzelt! Ueber Sternen muss ir wohnen.
兄弟よ、天空の彼方に愛する父がましまする。 御身は跪くか、数百万の人々よ? 創造主に気づくか、世界よ? 天空の彼方に求めよ。 彼は星の彼方にましまする。
ミレニアム特別演奏会より 2000年12月10日 東京文化会館大ホール
|
|
モーツァルト レクイエムより「呪われた者たちが口をふさがれ」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
W. A. Mozart REQUIEM K.V. 626 "Confutatis"
Confutatis maledictis, flammis acribus addictis, voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis: gere curam mei finis.
呪われた者たちが口をふさがれ 激しい炎に引き渡されるとき、 私を祝福された者たちと共に呼びたまえ。 哀願し、ひれ伏して私は祈る。 心は灰のように砕かれている。 私の最後の不安を心にかけたまえ。
第61回定期演奏会 2001年10月13日 東京文化会館大ホール
|
|
オルフ 「カルミナ・ブラーナ」より「Veni, veni, venias」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
Carl Orff "CARMINA BURANA" Cantiones profanae "Veni, veni, venias"
Veni, veni, venias, ne me mori facias, hyrca, hyrce, nazaza: trillirivos....
Pulchra tibi facies, oculorum acies, capillorum series, o quam clara species!
Rosa rubicundior, lilio candidior, omnibus formosior, semper in te glorior!
来て、来て、来て早く、僕をじらさないで、 ヒルカ、ヒルケ、ナーザザ、トリリリヴォス・・・
きれいな君の顔、輝く瞳、 豊かな髪、とても素敵な立ち姿!
バラよりも赤い(くちびる)、ユリよりも白い(ほほ)、 なんてったって綺麗だ、いつだって君は輝いてる!
第62回定期演奏会 2002年6月16日 東京文化会館大ホール
|
|
グノー 聖チェチーリア荘厳ミサ曲より「アニュス・デイ」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
Charles Gounod MESSE SOLENNELLE EN L'HONNEUR DE SAINTE-CECILE Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Domine, non sum dignus ut intres, sub tectum meum, sed tatum dic verbo et sanabitur anima mea.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Amen.
世界の罪を除きたまう神の子羊よ、 われらを哀れみたまえ。 主よ、われは主をわが屋根の下に迎えまつるに足らぬものなり。 ただ、御言葉のみをたまえ、さらばわれら魂は癒えん。
世界のつもを除きたまう神の子羊よ、 われらに平和を与えたまえ。
アーメン
第64回定期演奏会 2003年11月9日 東京文化会館大ホール
|
|
ヘンデル オラトリオ「メサイア」より「ハレルヤ」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
Handel "Messiah" から "Hallelujah" (3.7MB)
Hallelujah: for the Lord God omnipotent reigneth. The kingdom of this world is become the kingdom of our Lord, and of His Christ; and He shall reign for ever and ever. King of Kings, and Lord of Lords.
ハレルヤ! 全知全能の支配者で神である主よ。 この世の王国は、われらの主と、キリストの王国となった。 そして、キリストが世々限りなく君臨することになろう。 王の中の王、主の中の主、ハレルヤ!
第57回定期演奏会 1999年2月28日 東京芸術劇場大ホール
|
|
ヴィヴァルディ 「グローリア」
|
Windows Media Player
|
|
説明:
"Domine Fili unigenite"
第62回定期演奏会 2002年6月16日 東京文化会館大ホール
|
|
|
|
 |